Katakana is Japanese
- tenrivers

- 4月14日
- 読了時間: 2分
Ms. Yasuko の一人ごと。
あのね。ペ・ン・シ・ルって言わないで。それは日本語だから。
pencil って、英語で発音してたのに、どうして、いつから、カタカナ発音になったの?
塾に行き始めたから?
行っていいの。どこであれ、どんな方法であれ、英語を学ぶ機会が多い方がいい。
でも、英語とカタカナ語の違いは明確に。それは、小学校でやってほしいんだけど…。
せっかく美しい発音だった子がカタカナ発音になったのを聞くほど、がっくし!くることはありません。
発音がきれいかどうかって問題ではなくて(きれいにこしたことはないけど)、オープンスクールのレクチャーを聞かれた方は、「英語で俳句」の音節の話を思い出してください。リスニングやスペルにも影響がありますよ、ってことなの~。
あとさあ、ローマ字は日本語だから。同じアルファベットを使っているけど、英語じゃない。これもさあ、小学校で明確にしてほしいんだよなあ・・・。
せっかくフォニックスルールで読み方がわかって、スペルを覚えはじめても、ローマ字を習うと、ローマ字的に書いちゃうんだもん。そしたら、読み方まで日本語調に戻ったりして。ああ、苦労が水の泡じゃん。泣いちゃう。
もうさあ、百万年言い続けているんだけど。
・・・以上、心の声ですから、聞かなかったことにしてください(ふふふ)。




